|
Beszédpercepció, olvasás, helyesírás -
összefüggések egy felmérés tükrében
A beszédpercepció (a beszédfeldolgozás tevékenysége) mindennapi
kommunikációnk szerves része, egyik feltétele. A kifejezés maga a teljes
beszédészlelési és beszédmegértési folyamatra utal.
Simon Orsolya
VE, Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
1. Bevezetés
„Beszédészlelésen a jelentés
nélküli egységek felismerését, azonosítását értjük. ….
Beszédmegértésen a jelentéses nyelvi egységek megértését és
értelmezését értjük” (Gósy, 1995a:6). Az emberi beszéd észlelését és
megértését vizsgáló tudományágak számos percepciós modellt
különböztetnek meg (l. Banczerowski, 1994; Lengyel, 1994; Gósy, 1999). A
dolgozatban a beszédpercepciós folyamatokat a beszédpercepció
hierarchikus interaktív modelljének elméleti keretén belül vizsgáljuk.
Ez az elméleti háttér az alapja a kutatás során használt tesztsorozatnak
is (GMP: Gósy, 1995b), amelynek segítségével a teljes folyamat
vizsgálható, a beszédészlelés és beszédmegértés izoláltan és
interaktívan működő szintjei leírhatók. A modell szerint (pl. Gósy,
1999:90-91; 2000:15, l. 1. ábra) hangzó beszéd percepciója esetén a
beszédfeldolgozás hallási, olvasott üzenet esetén pedig optikai-vizuális
elemzéssel kezdődik, amelyet egy felismerési, elképzelési terv követ a
beszédészlelés és a beszédmegértés egymásra épülő szintjein. Az aktuális
feladatnak megfelelően e szintek – alulról felfelé haladva – egymással
állandó kölcsönhatásban különféleképpen aktivizálódhatnak.
Asszociációk (értelmezés)
|
¬
|
szövegértés
|
|
|
¯
|
|
|
|
|
Beszédmegértés
|
|
|
|
|
szemantikai elemzések szintaktikai elemzések
|
¬
|
szövegértés
mondatértés
|
|
|
¯
|
|
|
¬
|
szókincsaktivizálás
|
Beszédészlelés |
|
|
|
|
Fonológiai szint
|
|
gyors mondatok
|
|
|
Fonetikai szint
|
¬
|
szűk frekvenciás (szűrt) mondatok
|
¬
|
logatomok
(szeriális észlelés)
|
Akusztikai szint
|
|
zajos mondatok, zajos szavak
|
|
|
|
|
|
|
|
Hallás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elhangzó beszéd
|
|
GMP altesztek
|
|
egyéb részképes-ségek altesztjei
|
1. ábra
A beszédpercepció interaktív, hierarchikus felépítésű
modellje és a GMP tesztcsomag megfelelő altesztjei
A
beszédpercepció fejlettségének szerepe nem csak a kezdeti
anyanyelv-elsajátítás, hanem az iskolába lépés idején is jelentős. Az
olvasás- és írástanulás egyik alapfeltétele, hogy az iskolába kerülő
gyermekek megfelelő fokú anyanyelvi tudatossággal rendelkezzenek például
a hangzó nyelvi percepció és produkció, továbbá az optikai-vizuális
feldolgozás és létrehozás, ill. a szegmentálás szintjén (Adamikné Jászó,
1996:228). E tanulmány a fenti témakört a beszédpercepció és az olvasás-
és helyesírás-tanulás kapcsolatának vizsgálatára szűkíti le. A precíz
akusztikai, fonetikai, fonológiai és szekvenciális észlelési, továbbá
szegmentálási készségek az olvasás és az írás technikai színvonalának és
kivitelezésének sikeréhez járulnak hozzá; az olvasottak értésében,
értelmezésében pedig a beszédmegértésé a fő szerep.
Az
olvasás, helyesírás elsajátításának akadályozottsága, alacsony szintje –
mely nem kis százalékban a felső tagozatosokat is érinti (Gósy, 1994:9)
– hátrányosan hat egy kisgyermek általános fejlődésére, iskolai
előmenetelére és személyiségének alakulására. Az olvasási nehézséggel
küzdők vizsgálatával és az olvasástanulással foglalkozó tanulmányok
gyakran erősítik meg azt a tényt, hogy a beszédészlelési/-megértési
szint és az olvasástanulás között nagyon szoros a kapcsolat, míg más
problémák (pl. a vizuális memória gyengesége) csak esetlegesen
jelentkeznek. Számos nyelvi zavar (beszédhibák, diszfázia, diszlexia)
hátterében is dominánsan a beszédpercepció hiányosságai állnak (Gósy,
1995a, 1999). Technikai olvasászavarhoz vezetnek (Gósy, 1994:11-12 ) pl.
a beszédészlelés időzítési zavarai és az egyes észlelési szintek zavara,
a gyenge rövid idejű verbális és vizuális memória, a bizonytalan
irányismeret, a gyenge beszédritmus és az ajakartikuláció
információjának nem kielégítő feldolgozása. A problémákat növelheti még
az egyéni szókincsben való tájékozódás nehézsége és a beszédhiba. Az
olvasásértés zavarát mindenek előtt az általános beszédmegértési
nehézségek okozzák, de a beszédészlelés általánosan gyenge szintje, a
szűk szókincs, a hiányos szókeresési stratégia is eredményezheti azt.
Szoros az összefüggés az olvasás technikai szintje, a helyesírás
minősége és a gyors és pontos megértés között is. Perfetti
(1994:859-860) a gyengén olvasókat vizsgálva nehézségeik okaként az
észlelés fonológiai szintjének pontatlanságát, a gyenge munkamemóriát, a
gyenge szóészlelési, szóelőhívási képességet és a genetikai tényezőket
jelöli meg. Meixner (2000:9) szerint gyakran a sok olvasási hibát az
iskola csak felületességnek, kapkodásnak minősíti. E hibák azonban az
írásban is előfordulnak és ezek a gyermekek elsősorban rossz
helyesírásuk miatt tűnnek szembe. A beszédészlelési elmaradások és a
helyesírási gyengeség közötti összefüggést bizonyítják Gósy (1996:167)
és Palotás (1996:182) kísérleti eredményei is.
Az akadályozott
beszédpercepciós folyamatokon túl természetesen több, egyéb tényező is
felelős a pontos és értő olvasási képesség és a megfelelő szintű
helyesírási teljesítmény kialakulásáért (a tanítási módszer, a gyermek
általános intelligenciája, anyanyelvi szintje, neme, személyisége,
családi háttere, vizuális teljesítménye, motivációja, memoriális
képességei stb.). Jelen vizsgálatunk a beszédpercepció szerepének
leírására koncentrál. Célja azoknak az összefüggéseknek a feltárása,
amelyek elsősorban a beszédészlelés és az olvasás technikájának, ill. a
helyesírásnak a színvonala között léteznek az anyanyelven gyakorlottnak
tekinthető olvasók esetében. A tanulmány röviden kiterjed az olvasási és
helyesírási színvonal és a hangzó nyelvi értés (mondat- és szövegértés)
valamint a lexikális hozzáférés, szókincsaktivizálás minősége közti
összefüggések bemutatására is. Hipotézisünk szerint gyenge percepciós és
szókincsaktivizálási készségek gyakran járnak együtt gyenge olvasási és
helyesírási teljesítménnyel, és a beszédpercepció fejlesztésével az
olvasástechnika és -értés, ill. a helyesírás is közvetve fejleszthető.
Feltételeztük továbbá, hogy az olvasási és helyesírási teljesítmény
minősége között szoros az összefüggés, a két készség egyszerre, egymást
támogatva fejlődik. Hipotézisünk beigazolódása esetén kimondható, hogy a
percepciós készségek iskolai fejlesztése elengedhetetlen feladata az
anyanyelvi nevelésnek még a felső tagozatban is.
2. Anyag és módszer
A
felmérésben 107 ötödik (60 fiú, 47 lány) és 91 hatodik osztályos (40 fiú
és 51 lány) veszprémi általános iskolás vett részt 2000. és 2002.
között. (Megjegyzendő, hogy a jelen vizsgálat jobban indokolná más
korcsoportok összehasonlítását, pl. 4. és 6. vagy 5. és 8.
osztályosokét, az anyaggyűjtés során azonban – lévén mindez egy komplex
vizsgálat egy szelete – más szempontokat is érvényesíteni kellett.)
Egy a beszédészlelés minden
szintjére kiterjedő felmérés (Gósy, 1995b, 5 GMP alteszt: zajos mondat,
zajos szó; szűrt mondat; gyorsított mondat; logatomok – amelynek során a
feladat a hallottak azonnali ismétlése) és egy vélhetően ismert és a
korosztály anyanyelvi szintjének megfelelő szöveg (A kis herceg)
3-4 mondatának felolvastatása segítségével a jól, közepesen és gyengén
olvasók észlelési adatai összevethetők teljesítményükkel. Az anyanyelvi
értés vizsgálatára a GMP 12 alteszt (Varkocs György halála c.
szöveg értésének ellenőrző kérdésekkel való mérése) szolgált, a
lexikális hozzáférés mérésére pedig a GMP 11 (ma-/ke- hívószótagokkal
indított szóasszociációs) alteszt. A helyesírás vizsgálata a GMP 12-ben
elhangzott szöveg spontán írásbeli felidézésén, ill. a
szókincsaktivizálás írásbeli megoldásán alapult, melynek során a
kísérleti alanyok gyengén, közepesen és megfelelően helyesíró minősítést
kaptak.
A GMP altesztek
értékelésekor az életkornak megfelelő sztenderdizált értékek voltak
irányadók, a három olvasási/helyesírási szintbe való besorolás
szubjektív megítélés alapján történt. Az olvasási szint megítélésénél a
tempó, a félreolvasások száma és az olvasás folyamatossága volt döntő
tényező. A hibaszám és a tempó az olvasás technikai szintjéről
tájékoztat, amely az átlagolvasónál szoros kapcsolatot mutat a
szövegértéssel. A szövegmegértés pedig kapcsolatban van a tanuló
szókincsével, főképpen annak idői tényezőjével, azaz a lexikális
hozzáférés gyorsaságával (Meixner, 2000:9). A helyesírásnál (vö. az
ötödikeseket tanító egyik tanárnő szerint ebben az életkorban már minden
fontos helyesírási szabályt ismernek a gyermekek) a hibák száma, ill.
minősége (súlyos, kevésbé súlyos, figyelmetlenségnek is betudható vagy
rendszeresen helytelenül írt kifejezések) alapján alakítottuk ki a három
vizsgálati csoportot mindkét korosztályban.
Az eredmények statisztikai
értékelése az SPSS programcsomag 9.0 verziójával készült. Mivel az
adatok nem normális eloszlást mutattak, a három független minta (gyenge,
közepes, megfelelő) közti különbségek szignifikancia-vizsgálatára minden
esetben a Kruskal-Wallis próbát alkalmaztuk. Az olvasási és helyesírási
teljesítmények közötti összefüggések bemutatására pedig a Spearman-féle
rangkorrelációs együtthatót számoltuk ki.
3. Eredmények
·
Olvasás
A gyengén, közepesen és jól
olvasók százalékos arányát a 11 és a 12 évesek mintáiban a következő
táblázat összegzi:
1. táblázat
osztályfok
|
gyenge
|
közepes
|
megfelelő
|
5.
|
24
|
37
|
39
|
6.
|
13
|
38
|
49
|
Jól kivehető, hogy a legtöbb
gyermek mindkét korcsoportban a közepes vagy a megfelelő minősítést
kapta, és az olvasás minősége alapján az idősebbek élesebben
elkülöníthető csoportokat alkotnak. Az életkor, ill. a gyakorlási idő
növekedésével a leggyengébbek végleg leszakadnak, az ötödikben gyengén
és közepesen olvasók mintegy 40%-a hatodikos korára a közepesen vagy a
megfelelő szinten olvasókhoz zárkózik fel.
Az
olvasási tempót tekintve a jól olvasó folyamatosan, kifejezően
olvas, megfelelő hangsúlyokkal és szünetekkel, értő olvasónak tűnik és
jelentéktelen mértékű hibázás jellemzi. A közepesen olvasó
tempója lassabb, néhány esetben megakad, hezitálás és a beszéd
ritmusának felborulása jellemző egy-egy nehezebb, hosszabb, ismeretlen
vagy ritkább szó kiolvasása előtt. Néhány hiba – félreolvasás, esetleges
hadarás jellemzi. A gyengén olvasó nem olvas folyamatosan, az
olvasás ritmusa, s nem egyszer a beszédlégzés is felborul,
hangsúlyeltolódás, egy-egy kifejezés előtt többszörös megtorpanás,
nekirugaszkodás jellemzi. Sok a félreolvasás, a pontatlan ejtés, a
szavak torzítása, csonkolása és gyakoribb a szótagoló, a formára
koncentráló és nem az értő olvasás.
A
legtöbb hiba minden csoportban a hosszabb, összetett, ritkább szavak és
néhány idiomatikus kifejezés esetében fordult elő, s a hangcserék,
hangkihagyások vagy betoldások általában egy szemantikailag nem a
mondatba illő, de szintaktikailag helyes, értelmes kifejezést
eredményeztek. Néhány tipikus példa (a teljesség igénye nélkül):
eredeti szó, kifejezés
|
félreolvasott szó, kifejezés
|
nekilátnom
|
nekiállnom, nekiáll, nekiálltnom
|
gépészem
|
gép eszem, gépezetem
|
éltem
|
ítélem
|
zöld ágra vergődjek valahogyan
|
zöld virágra, zöld-sárga, zöld drága, zöld ágra
verődjem valahogy, zöld ágyra vergődjem
|
érthettem
|
érhettem
|
kényszerleszállás
|
kényszerleállás, kényszerellátás, kényszerállás
|
kerülsz
|
készülsz
|
homokon
|
homlokon
|
Az
ötödik osztályban a Kruskal-Wallis próba nem mutatott ki szignifikáns
különbséget a gyengén, közepesen és jól olvasók között sem a
beszédészlelési átlagok, sem a beszédértés, sem a szókincsaktivizálás
szintjén. Az egyes beszédészlelési szintek elemzése során a gyorsított
mondatok esetében azonban szignifikáns az eltérés a közepesen/ gyengén
és a megfelelően olvasók teljesítménye között (N=102, df=2, p=0,04).
Ezen alteszt többszörösen nehezített körülmények között méri a
beszédészlelés minőségét: a vizsgált korosztály számára lexikailag és
szintaktikailag is bonyolult mondatok ismételtetésével méri, hogy a
mesterségesen felgyorsított beszédhangsorozatokat a jelentés és az
asszociációk kizárásával milyen mértékben észlelik a gyermekek.
Hatodik
osztályban ugyanezen próba az olvasás minősége és az észlelési és értési
átlagok között szintén nem talált összefüggést, a lexikális hozzáférés
gyorsaságát és eredményességét tekintve azonban a Kruskal-Wallis próba
szignifikáns különbséget mutat a gyengén és a megfelelően olvasók között
(N=91, df=2, p=0,001). Az anyanyelvi észlelés egyes szintjei közül ebben
a korosztályban a zajos mondatok azonosítása mutatott összefüggést a
gyenge, közepes vagy megfelelő olvasási szinttel (N=88, df=2, p=0,028),
azaz a beszédhangok sorozatainak akusztikai észlelésével. (Érdekes
megfigyelni, hogy ez utóbbi esetben, ill. az ötödikesek gyorsított
mondatainak az észlelésénél is – az általános tendenciával ellentétben –
a gyengén olvasók átlagosan jobb teljesítményt nyújtottak, mint a
közepesen, de nem jobbat, mint a megfelelően olvasók.)
Az eddig
bemutatott eredmények alapján igazolódni látszik, hogy a gyenge vagy
közepes olvasóknak a percepciós folyamat egyes alsó észlelési szintjein
valóban hiányosságaik vannak. Feltűnik továbbá az is, hogy az idősebb
korosztály esetében a percepciós hierarchia egy következő, magasabb
szintjén, a mentális lexikonban való tájékozódás szintjén erősödnek fel
a különbségek, azon a szinten, ahol már nem csak az észlelés, hanem az
értés is fontos szerepet kap. Egy korábbi vizsgálat igazolta továbbá,
hogy az észlelési altesztek nehézségi fokát tekintve a két korcsoport
között ugyanazon tendenciák érvényesülnek, s életkori bontásban csak
mennyiségi különbségek tapasztalhatók, azaz a hatodikosok mindenben
jobban teljesítenek (Simon, 2004), ezért leegyszerűsíthető az olvasási
szintek szerinti összevetés a teljes mintára, életkortól függetlenül (l.
1. ábra).

1. ábra
Míg
minden altesztben a megfelelően olvasók teljesítenek jobban, a gyenge és
közepes olvasók szignifikánsan az észlelési átlageredményüket (N=190, df=2,
p=0,031), ill. a szókincsaktivizálást (N=190, df=2, p=0,000) tekintve
maradnak le. Ez utóbbi szignifikáns eltérést a hatodikosok teljesítménye
okozza.
·
Helyesírás
A gyenge, közepes és jó
helyesírók százalékos arányát a 11 és a 12 évesek mintáiban a következő
táblázat összegzi:
2. táblázat
osztályfok
|
gyenge
|
közepes
|
megfelelő
|
5.
|
20
|
21
|
59
|
6.
|
14
|
15
|
71
|
A helyesírás színvonala a
vizsgált mintában mindkét korcsoportban hasonlóan oszlik meg: a legtöbb
gyermek megfelelő teljesítményt nyújt. Biztató tendencia továbbá, hogy
az életkor és a gyakorlottság növekedésével e csoport létszáma egyenes
arányban nő, ill. az is, hogy az olvasási szintekkel ellentétben e
csoport számosságával magasan kiemelkedik mindkét korosztályban. A 12
éves korukra végleg lemaradt helyesírók aránya a gyengén olvasókéval
közel azonos.
A jó
helyesírók ritkábban hibáznak és kevesebb fajta hibát vétenek
(főként idegen, ritka szavak esetében elvétve) hasonló korú, de
alacsonyabb helyesírási szinten lévő társaiknál. A gyenge helyesírók
a központozáson, néhány tulajdonnéven és igekötős kifejezések egybe-vagy
különírásán túl gyakran vétenek az egyeztetés, az ékezet- és a
kvantitásjelölés szabályai ellen is. Tipikus hibák a három anyanyelvi
helyesírási szinten:
·
Gyenge helyesírók
Egyeztetés: Aról szólt hogy
mij jó vét a várat a katonák.
Kvantitásbeli problémák:
menije (mennie), adig, mocsáral, isapal, erösitgeték, kető, körűl, miat,
sokszór, csatátt, harcott, adják átt, lefejeztete, kin, küzdötek, serreg,
bokrokal, leszált, késöbb, vítézek, akkarták, eggyik, eggyütt, elenük
Ékezetelhagyás: vegeig,
arrol
Egybeírás, különírás (igekötők):
meg esketék, meg halt, vár kapitány, meg ölték, vissza vonultak, oda
veztek, fel agyák, mindhogyha, megakarták támadni
Hangdiszkriminációs, ejtésen alapuló hibák:
ecser, rengetek, mik, hadják, föleskedte, adhattyák, becsugták,
lefejesztette, hogy lerohannyák, megfogaták
Helyesírási hibák:
Polgár, Török, malyom
Központozás hiánya
·
Közepes helyesírók
Központozás hiánya
Egybeírás, különírás (igekötők):
még is csak, Magyar országon, megis jöttek, megkellett védeni, Székes
Fehérvárat, látó viszonyok, melegevolt, avárat
Helyesírási hibák (tulajdonnevek):
Török, Magyar, Fehérvári várat,
Figyelmetlenség: szembe,
végü, beiedtek, veladta, a ködbem, másodször, hadják abba, meghalltak
·
Megfelelő helyesírók
Központozás apró gondjai
Helyesírás (tulajdonnevek):
Törökök, Magyarok, Dunántúli
Helyesírás: védni,
megilyedtek
Egybeírás, különírás:
megtudják támadni, aligélt
Kvantitás: szúltán, utánna,
kivül, véggyék.
Az
ötödik osztályban a Kruskal-Wallis próba nem mutatott ki szignifikáns
különbséget a beszédértés és szókincsaktivizálás átlagai szerint a
gyenge, közepes és jó helyesírók között, hipotézisünknek megfelelően
azonban eltérést talált a beszédészlelési átlageredmények esetén a
gyenge és a megfelelő/közepes csoportnál (N=102, df=2, p=0,006). Az
egyes beszédészlelési szintek elemzésekor a fonetikai és fonológiai
szinteket egyaránt érintő szeriális észlelési altesztben (logatomok)
tapasztaltunk szignifikáns eltérést (N=102, df=2, p=0,000). A szeriális
észlelési alteszt a beszédhangok sorrendiségének, a morfémahatároknak
stb. észlelésére különösen érzékeny. Nagy jelentőségű ez a készség új,
idegen szavak elsajátításakor és a helyesírásban is. A 11 évesek mintája
alapján bizonyítást nyert, hogy helyesírási nehézségek mögött gyakran
áll szeriális észlelési probléma, az a hipotézisünk azonban, hogy ez
csak a gyenge helyesíróknál fordul elő nem igazolódott, ugyanis ebben az
altesztben a megfelelően helyesírók is gyengén teljesítettek.
Hatodik
osztályban ugyanezen próba a helyesírás minősége és az észlelési és
értési átlagok között nem talált összefüggést, a lexikális hozzáférés
gyorsaságát és eredményességét tekintve azonban a Kruskal-Wallis próba –
csakúgy, mint az olvasás esetében – szignifikáns különbséget mutat a
gyenge és közepes/megfelelő helyesírók között (N=91, df=2, p=0,001). Az
anyanyelvi észlelés egyes szintjei közül ebben a korosztályban szintén a
szeriális észlelésnél kaptunk összefüggést a gyenge, közepes vagy
megfelelő helyesírási szinttel (N=90, df=2, p=0,043). (Megjegyzendő
azonban, hogy a gyengén helyesírók csoportjának számossága nagyon kicsi,
a másik két csoport teljesítménye pedig közel azonos.)
Az
olvasási eredményekhez hasonlóan a fiatalabb korosztályban a helyesírási
nehézségek inkább a beszédészlelés szintjeivel, míg az idősebbek esetén
már egy magasabb, az értési folyamatok felé mutató szinttel (lexikális
hozzáférés) hozhatók összefüggésbe.
A
helyesírás minősége és az észlelési, értési szintek életkortól független
összefüggéseit a 2. ábra mutatja be:

2. ábra
A 2.
ábra – az elsőhöz hasonlóan – jól kivehetően mutatja, hogy az észlelési
szintek nehézségi fokát tekintve mindhárom csoportban ugyanazon
tendenciák érvényesülnek, s ezek az olvasás alapján elkülönített
csoportokhoz képest sem térnek el. A közepes helyesírók a szeriális
észlelés és az észlelési átlagok esetében azonban markánsan
kiemelkednek. A Kruskal-Wallis próba mindkét alkalommal szignifikáns
különbséget mutatott a gyenge, a megfelelő és a közepes csoport között (logatomok:
N=190, df=2, p=0,000; észlelésátlag: p=0,001). A lexikális hozzáférési
eredmények szignifikáns eltérését – az olvasáshoz hasonlóan – a
hatodikosok teljesítménye okozza (N=190, df=2, p=0,001).
·
Az olvasási és helyesírási
teljesítmények összefüggései
A teljes
mintát tekintve érdekes megfigyelni, hogy még a felső tagozat két alsóbb
osztályában is kimutatható közepes mértékű összefüggés a gyermekek
olvasási és helyesírási szintje között. A Spearman-féle rangkorrelációs
próba szerint pozitív korrelációról van szó (N=197, r=0,458, p=0,01),
azaz minél jobb egy gyermek olvasási technikája/ helyesírása annál
magasabb színvonalú helyesírás/ olvasási technika jellemzi. Gyenge
olvasási és gyenge helyesírási teljesítmény együttjárása szintén
gyakori. A két korosztályt külön megvizsgálva az összefüggések szintén
hasonlóak, csak az olvasási technika és a helyesírás színvonala nagyobb
mértékben függ egymástól a fiatalabbak (N=106, r=0,507, p=0,01), mint az
idősebbek (N=91, r=0,371, p=0,01) körében. Az életkorban, ill.
gyakorlottságban jelentkező egy év különbség hatása – s valószínűleg
számos egyéb, a bevezetőben említett tényező hatása – tehát nem
elhanyagolható, e készségek fejlesztése azonban ebben a korosztályban is
indokoltnak látszik.
4.
Következtetések
Az ötödik és a hatodik osztályos
tanulókkal végzett felmérés eredményei megerősítik azt a feltételezést,
hogy még a felső tagozatban is magyarázható elégtelen percepciós
működésekkel egy gyakorlott olvasónak, ill. helyesírónak minősülő diák
gyenge vagy közepes teljesítménye. Az életkor és a vele kapcsolatos
hangzó nyelvi tudatosság, percepciós tapasztalat szerepe szintén
kirajzolódik a két vizsgált korosztály adataiban. A 11 évesek észlelési
minősége (gyorsított mondatok, logatomok, észlelési átlagok) és
olvasási, helyesírási szintjének kapcsolata erősebb, mint idősebb
társaik esetében (zajos mondatok). A 12 évesek mintájában a gyengén,
közepesen és megfelelően olvasók és helyesírók közti különbségek a
lexikális hozzáférés folyamataiban, szókincsük gyors vagy lassú
aktivizálásában keresendők. Az életkori eltérések tehát tükrözik a
beszédpercepciós folyamat hierarchiáját: hatodik osztályban kevésbé
jellemző az alacsonyabb beszédészlelési szintek korlátozott működése, az
írás/olvasás technikai aspektusai tisztázódnak, míg az esetleges
problémák egy magasabb ponton, a lexikális hozzáférésben tükröződnek, s
a helyesírással és az olvasással összefüggő nehézségek az értés,
értelmezés szintjei felé tolódnak el.
Az a tény, hogy a hatodikosok
esetében az észlelési szinteken nyújtott teljesítmény alapján már nem
különböztethetők meg a gyengén, közepesen és a jól olvasók/helyesírók
(jegyezzük meg, hogy az észlelés minden szintjén mindkét korosztálytól
az elvárható életkori teljesítmény 100%, azaz az adatok nem is
különbözhetnének!) egy másik tanulsággal is szolgál. A beszédpercepciós
folyamat magasabb szintjeinek elégtelen működésén túl, azt, hogy mégis
elkülönül egy-egy gyengén, közepesen és megfelelően olvasó/helyesíró
csoport, más tényezők hatásának is tulajdoníthatjuk. (Vö. pl. Palotás,
1996:187, aki a helyesírási teljesítményt többtényezősnek tartja, és az
észlelés nehezítettsége mellett kiemeli a gyermek intelligenciáját,
akaraterejét, gyakorlottságát és a tanító szakmai hozzáértését is.)
Vizsgálatunk igazolta azt a
tényt, hogy van összefüggés az anyanyelvi beszédpercepció és az
olvasás/helyesírás színvonala között. Az életkor előre haladtával ugyan
javul a diákok teljesítménye, mégis még 6. osztályban is létezik olyan
percepciós szint (lexikális hozzáférés), aminek a részleges működése
hatással van az olvasásra/helyesírásra. Az oktatásban, anyanyelvi
nevelésben tehát a beszédpercepció fejlesztése elengedhetetlen és még
felső tagozatban is indokolt.
Bebizonyosodott továbbá az
olvasási technika és a helyesírási teljesítmény fejlődésének egymásra
hatása, együttes működése. Minél fiatalabb gyermekről van szó, annál
szorosabbnak tűnik e mechanizmusok összefüggése.
A fent
leírtak alapján egyszerre jelölhető ki egy-egy az anyanyelvi nevelés
módszertanát, ill. a beszédpercepció, a pszicholingvisztika témakörét
érintő kutatási irány, melyet Adamikné Jászó Anna: A beszédpercepció
fejlettségének szerepe az olvasás-írás elsajátításában és tanításában
című cikkének konklúziója (1996:249) így fogalmaz meg: „a hazai és
európai olvasástanítás hagyományai az olvasástanításban a beszéd, az
írás és az olvasás triászát természetes egységként kezelik, a beszédre
alapozást és a hangtanítás primátusát vallják. Ezért a beszédpercepciós
kutatásnak az olvasás-írás tanításához való kapcsolása természetes,
megbízható kísérleti támasza az évezredes gyakorlatnak.
Irodalom
Adamikné Jászó Anna: A beszédpercepció fejlettségének szerepe az olvasás-írás
elsajátításában és tanításában. In: Gyermekkori beszédészlelési és
beszédmegértési zavarok (szerk.: Gósy Mária), Budapest, Nikol, 1996.
228-251.
Banczerowski Janusz: Néhány megjegyzés
a beszédmegértés modellálásáról. In: Beszédkutatás 1994. Tanulmányok
az elméleti és az alkalmazott fonetika köréből. (szerk.: Gósy
Mária), Budapest, MTA, 1994. 51-68.
GÓSY Mária: Az olvasási zavarok percepciós fonetikai háttere.
In: II. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia, 1992. (szerk:
Annus Gábor, Bárdos Jenő és Lengyel Zsolt), Veszprém, Egyetemi Kiadó,
1994. 9-13.
Gósy
Mária: A beszédészlelési és beszédmegértési folyamat zavarai és
terápiája. Budapest, BGGYTF, 1995a.
Gósy
Mária: GMP Diagnosztika. Budapest, Nikol, 1995b.
Gósy
Mária: Agyfélteke-dominancia, beszédészlelés, olvasási nehézség. In:
Gyermekkori beszédészlelési és beszédmegértési zavarok (szerk.: Gósy
Mária), Budapest, Nikol, 1996. 163-175.
Gósy
Mária: Pszicholingvisztika. Budapest, Corvina, 1999.
Gósy
Mária: A hallástól a tanulásig. Budapest, Nikol, 2000.
Lengyel
Zsolt: Bevezetés a pszicholingvisztikába. Veszprém, 1994.
Meixner
Ildikó: A diszlexia prevenció, reedukáció módszere. Budapest,
BGGYTF, 2000.
Palotás Márta: Beszédészlelési zavar tükröződése a helyesírásban
beszédhibás tanulóknál. In: Gyermekkori beszédészlelési és
beszédmegértési zavarok (szerk.: Gósy Mária), Budapest, Nikol, 1996.
182-187.
PERFETTI, Charles, A:
Psycholinguistics and Reading Ability. In: Handbook of
Psycholinguistics. (ed: Morton Ann Gernsbacher), NY, London,
Academic Press, 1994. 849-885.
SIMON Orsolya: Anyanyelvi
és idegen nyelvi percepciós működések összefüggései az általános
iskolában. In: Nyelvészet és interdiszciplinaritás II. (szerk.:
Navracsics Judit és Tóth Szergej), Szeged, Veszprém, Generalia, 2004.
437-449.
Simon Orsolya, VE,
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék, 8200, Veszprém, Stadion u. 32/8,
e-mail: simono@almos.vein.hu

|